忍者ブログ
スペイン政府公認 在スペイン日本人通訳協会
[1] [2] [3]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



メールのやり取りで

       皆様のオリジナルの旅が生まれていきます。


スペインへの旅に興味のある皆様から送られたメールに、私たちが即、メールにて返事をお送りし、『自分たちだけのオリジナルの旅』の企画が、皆様と『アイン』とで生まれていきます。「半日案内」、「終日案内」、「数日間のオリジナル旅行」、などが、皆様とのメールのやり取りで生まれ、ご自身の旅が始まります。

私たちアイン(A.I.N.)のメンバーは、観光通訳ガイドとしてスペインでながく観光業に携わってきました。スペインに長く住み、旅の楽しみ方(観光の穴場)を知っている我々が、旅の企画をメールにて提案し、皆様のご希望がメールで送られ、メールのやり取りから、旅の基本的な企画が出来ていきます。
「数日間のオリジナル旅行」も、‘ 企画した者が案内する旅 ’となり、旅の途中でも、皆様のご希望を聞き、相談しながら、現場でコーディネートし、アレンジしながらの、皆様自身のオリジナルの『 漫遊の旅 』が出来上がっていきます。

「旅の共通経費」は、参加者の人数によって変わります。

 私たちの「観光通訳ガイド費」、現地の「スペイン人ガイド費」、「専用車」を利用する場合の経費、 レストランで、いろんな種類の名物郷土料理を一皿ずつ注文して、参加者で小皿にとって分け合って食べ、良いワインを皆で飲んだ場合の費用、・・・などは割り勘です。

 例えば、
5万円の共通経費を、 2人参加だと、  1人=25000円
   10人参加だと、 1人= 5000円
   16人参加だと、 1人= 3125円


退職後の旅のテーマは、

 『ゆとり』と『余裕』と『遊び』ではないでしょうか。




今までは、仕事で長い休暇が取れなかったので、スペインの有名な都市を、6日間のバス移動で全行程、約2500キロも走る「旅行」に参加された方が沢山おられたと思います。 一日400キロ~600キロも走り、観光名所(世界遺産の街など。)を1時間でさっと観て、『グループ用定食メニュー』を急いで食べ、また長いバス移動。  暗くなってからホテルに到着。・・・・
 
・・・『今日も強行軍の観光・移動でした、お疲れ様で~す! 明日の夜はフラメンコも入っています。 明日も頑張ってくださ~い! 明日のモーニングコールは、朝6時、6時にお部屋の電話が鳴りま~す! スーツケースは、6時45分にドアの外に出してください。 ドアの外といってもベランダではありません!廊下で~す。・・・あら~? そちらの疲れて寝てる方!起きてくださ~い!、大丈夫ですか~? 後でもし良かったら、「ビタミン強壮剤」を差し上げますからね。・・・・・皆さんも身体に気をつけてくださいね! 明日はもっと頑張ってくださいね。!!』・・・と励まされながらの‘ きつい合宿 ’のような「旅行」でも、疲れたが、ツアー費は安かったし、それなりに楽しく、スペインは好い所だと感じ、スペインが好きになったので、時間に余裕ができる退職後に、もう一度、ゆっくり訪れたいな~、と思われた方も沢山おられると思います。

『退職して少し落ち着いたら、旅に出よう!』と思っておられる皆様、 

次は、ゆっくりと歴史や文化、そして生活を味わう『ゆとり』のある
『自分たちだけのオリジナルの旅』に出かけませんか。


 
時間に『余裕』がある旅なら、黄昏の街をぶらぶらして買い物を楽しんだり、「BAR(バル)」や「MESON(メソン)」、「TABERNA(タベルナ)」などのスペインらしい“居酒屋”で郷土料理を“タパス(小皿)”でつまみ、2~3軒の店をハシゴして雰囲気を味わいながら、スペイン人の生活・文化を体験することが出来ます。(少人数の旅だとこういう事が出来ます。)

 *ご参考

   :* 『バル巡り』のお勧め <クリック


また、観光も、馬車に乗ったり、船に乗ったり、ロバ、熱気球に乗って見学することも、街の夜景を楽しむことも出来ます。 そしてまた、ハイキングやトレッキングで自然に触れ、ピクニックして楽しんだりする『遊び』も、旅には不可欠な要素です。

 *ご参考

   : トレッキング  <クリック


このような旅の面白さを、皆様と一緒に旅をする観光通訳ガイドがコーディネートします。


 
レストランなどの、食事代の支払いは、
  レシートの請求額を直接レストランに払ってください。

*  旅行エージェントに、食事の手配を頼みますと、
    『レストラン手配の手数料金』を支払う事になります。

現地の旅行会社が「販売」してます、レストランの『ミール・クーポン』は、決められた「セットメニュー」で、メニューの注文はしなくても『ミール・クーポン』を見せれば、OKですが、そのレストランの『通常のメニューの料金』の2倍ほどの料金となっています。


同行するアインの通訳ガイドは、皆様の側に立って、事が上手く運ぶように、相手(レストランやお店など。)と皆様との通訳をするのが仕事です。

多くの「パック旅行」では、食事は前もって予約手配がされていて、レストランを選んだり、その場で、メニューのチョイスは出来ません。
「アインの旅」では、名物スペイン料理が美味しいと、土地の人に評判のレストランで、お好きな料理をチョイスして、値段もチェックして、召し上がっていただけます。スペインでは一皿の料理の量が多いので、数人で小皿に分け合って数種類の料理を味わうことが出来るように、通訳ガイドが交渉します。
お勘定は、レストランのレシートの請求額にチップを少し足してお支払いください。

観光ガイドブックにお金を払って載せてもらった“有名「レストラン」”ではなく、土地の人々に人気のあるレストランで、その店自慢のメニューを上手く選んで、残らないように無駄なく注文して(例えば、4人に一皿の注文)、思い出に残るスペイン料理をワインと共に味わってください。また、有名シェフの“お任せメニュー”のコースを、量を少なくアレンジしてもらって、食べてみても良いですね。

・・・これらの通訳は、同行するアインの観光通訳ガイドの大切な仕事です。

ヨーロッパの中で、今最も注目されている‘ スペイン料理 ’、食材の豊かさを誇る‘スペインの食文化’をご紹介して楽しんでいただくのも、私たちの協会(A.I.N.アイン)の大きな目的です。


*ご参考

 :お勧めの『スペイン料理』   

      (「創作料理」、「タパス」、「ピンチョス」) 
< クリック

 
・・・食事は、旅の思い出に残る大切な要素です。・・・

しかし、

『スペインは食事が不味くて、口に合わなかったな!』、
『あんなのが名物料理なのかな~?あれは「仔豚の丸焼き」ではなく「親豚」だろ~?皮が硬くて噛めなかったもの!』、
『美味しいと聞いていた「スペイン料理」には、がっかりした!』・・・・  

日本に帰る飛行機の中でこのような旅の感想を聞くと、 悲しくなります。

私たちがご案内する『アインの旅』



通常、モーニングコールはなしで、ホテルは10時ごろの出発です。
例えば、朝はまず、その街の公設市場に行って、どんな食材が並んでいるか、その土地の食文化を見ていただきます。
それから、観光名所をゆっくり見学し、安くて美味しいレストランを土地の人に教えてもらって、昼食です。美味しい郷土料理をワインと共にいただきます。 食後は、散歩しながらホテルに帰って休みます。(シエスタ・昼寝です。)

 夕方、ホテルのロビーに集まっていただき、私たち通訳ガイドと一緒に出かけます。スペインの居酒屋(バル・メソン・タベルナ)で、スペイン人が店のカウンターで食べている美味しそうな‘ つまみ ’を同じように食べてみましょう。 雰囲気のある、スペイン人で賑わっている居酒屋で、グラスワインや生ビールで、数種類の‘名物タパス(小皿のつまみ料理)’を3人に一皿(小皿)注文して楽しむのです。これで夕食代わりになってしまいます。

 *ご参考

   :* 今までの『バル巡り』 <クリック

・・・フルコースの美味しい料理は、一日一食で十分です。・・・


ホテルは、今人気の『カサ・ルラル』にも泊まりましょう。

 *ご参考

   
  :今人気の『カサ・ルラル』(プチホテル)のご紹介 <クリック




旅でもう一つ大切な要素は『ホテル』です。
数年前からスペイン人の中で話題になった『カサ・ルラル』という、小さなホテルです。「25名参加の団体旅行ツアー」には部屋が足りません。少人数個人客用のホテルです。
今では、アメリカ人やフランス人、ドイツ人などの、外人観光客にも評判になり、スペインの各地方自治州政府は、観光誘致の重要な要素と考え、ホテル改装などに援助金を出しています。
家庭的な雰囲気の田舎の庄屋、貴族の屋敷や別荘、オリーブ油を搾った作業場、など、自然の中に、昔の雰囲気を伝える建物が、趣のあるホテルに改装されているのです。『カサ・ルラル』の中には、自然食を出してくれるところもあります。また、有名シェフが経営者で、シェフの料理を食べに都会から著名人がヘリコプターで来れるようにと‘基地’を用意してるホテルもあります。

このような小さな家庭的な宿の、暖炉のあるサロンで、夕食の後、ホテルの人や他の泊り客の人達と共に語り合いませんか。






 *ご参考

  :夫婦で行く ゆったり・スペイン漫遊の旅 総集編 <クリック

  :2019年 スペイン・ポルトガル個人旅行
          <私が企画・案内した旅> 
・・  <クリック


   <仲間と行く、気ままな『スペインぶらり旅行』

    * 1) ~ 5)、以下をクリックしてご覧下さい。


    1)仲間と行く、気ままな『スペインぶらり旅行』 1<クリック

          マドリッド観光 

          <地下鉄、市バスの『回数券』を利用します。>

   2)仲間と行く、気ままな『スペインぶらり旅行』 2<クリック

          朝、マドリッドから、新幹線(AVE)にて、

               アンダルシアへの旅が始まります。

     
   3)仲間と行く、気ままな『スペインぶらり旅行』 3<クリック

                今日は、アルハンブラ宮殿をゆっくり見学し、

                       「アルカイセリア」、「アルバイシン地区」

                    『夜景』、「洞窟のフラメンコ」にご案内します。

        4)仲間と行く、気ままな『スペインぶらり旅行』 4<クリック

            今日は、国内線飛行機にて、

                   グラナダから、バルセロナへ行きます。

        5)仲間と行く、気ままな『スペインぶらり旅行』 5<クリック
                           
                  最終回

   
           
バルセロナ観光  

                   。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
   

  ・こんな、自分たちだけの、

          思い出に残る『漫遊の旅』に出かけませんか。





       ******************





        *『個人旅行』のお問い合わせ、

                     お申し込み、ご相談は






          以下のメールアドレスに ご連絡下さい。
    
       メールアドレス:  ain.spain@gmail.com 
 
        *[お名前]

         *[メールアドレス]

         *[件名]

      ・・・上記をお知らせ頂き、

        「   ain.spain@gmail.com にお送り下さい。


          なんでもお気軽にご相談下さい。


       皆様のお越しを心からお待ちしています。


     A.I.N. ASOCIACION DE INTERPRETES NIPONES 
      『AIN日本語通訳協会』       
                   会長 佐々木郁夫



        ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
      *『Asociacion de Interpretes Nipones』
        (『A.I.N.日本語通訳協会』) 
        スペイン政府公認 C.I.F.:G78540507
         *ホームページ :http://ain.ifdef.jp/ <クリック
         
E-mail :ain.spain@gmail.com

         ご参考 :
会長挨拶 <クリック 


      *AINブログ:『AINスペイン紀行』 
         :http://spain.blog.shinobi.jp/ <クリック
         *E-mail :ain.spain@gmail.com
      『イベリアエ』
         
スペイン人日本語公認現地ガイドのHP>
         :http://www.iberiae.com/  <クリック
         *旅行会社では絶対に楽しめない「旅」をしよう!

      *佐々木郁夫の個人ブログ
         『ぼんちゃん漫遊記』

         :http://sasakibon.blog.shinobi.jp/ <クリック
   

       ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
スペイン政府公認(登録番号 - CIF:G78540507 ) 
A.I.N. ASOCIACION DE INTERPRETES NIPONES

PR
定  款

日本人通訳協会(A.I.N.)

第一条
日本人通訳協会A・I・Nは、営利目的を持たない団体であり協会諸任務活動を支持する目的で当総則を制定。
総則第19/1977年4月1日施行。


第二条
総則適用範囲はスペイン全土。
適用協会住所:  GRAN VIA 31, 8. 27、28013、MADRID
  (スペイン国マドリッド市グランビア通り31番地8階27号)


第三条
当通訳協会の活動は同会規約枠内で施行され各人の活動は自個事営業である。
その内容: 『観光案内・通訳』又は類似業務及び翻訳。


第四条
記述する団体活動猶予は無制限である。但し、第三十七に示す如く総会歓呼し協会解散を決定出来る。


会員の条件


第五条
原則として協会構成は役員・会員から成りそれらの者は協会規約を、任意に、 必要条件を執行し協会総括規約、及び適用しようとする諸法令を履行する。 


第六条
会員希望者は日本人通訳協会事務局へ文書申請出来、当会が適正、と判断した場合会員認証をする。


第七条
会員申請を受けた事務局は必要書類受理日から30日以内に受理・却下を決定し申請者へ文書通知しなければならない、却下した場合理由を表記する。
協会の執行受理期間は不定期であり、次の第一回総会で執行期限を決める。


第八条
協会側が受理した新規申請者は当事務局が正式会員として条件を評議される迄保留され正式会員として決定後諸条件・権利等を伝達する。


第九条
協会側は新会員を事務局会員登録帳簿に記録する。
登録帳簿には各会員の住所氏名、受理申請と却下理由の日付、会員番号、特殊技能、会員の一時退会等の資料データ、をも記録する。


第十条
会員各自の現住所、他の事項等に変更が生じた場合その日から7日以内に協会事務局へ連絡しなければならない。


第十一条
全会員の義務は会員会費納入を履行し、尚且つ、協会規約を確実に任務促進させること、また必要に応じ当協会は執行事項を改めた旨を会員に伝達する。
会員が規約を守らない行為を起こした場合は会員処置を委員会が残・退を決定し違反会員処置を適用・議事録に記帳する。


第十二条
会員が自発的又は協会の脱会指示等を受けた時点において当者が会費滞納又は他の未納金が有るなら協会規約上、正当に徴収出来る。


第十三条
協会代議員、総務管理部、協会事務局は次の組織体制とする:
1. 総務委員会『総会』。
2. 評議委員会。


会員の総務委員会『総会』


第十四条
総会規約は法的であり、当総会は主導権を有し協会執行について総括出来る。
  全会員は各事項内容を認識し妥協する。規約条令に対し反対意見が発生した場合、総会へ列席出来なかった者に対しても評議審査結果を通告すること。


第十五条
総会は評議役員が通常・臨時に選択出来、開催するが第十九条の場合を除く。


第十六条
通常総会開催は年度前半6ヶ月以内とし、総会開催勧告日に前年度の改正案を説明・明確にする。通常総会と同等に臨時総会を考慮し開催出来る。


第十七条
通常又は臨時総会開催は協会に登録された全会員住所宛て書留便で通告する、書面上:日付、場所、総会第一・第二回を表記、双方総会開催の間隔は考慮され初回会議から最低2時間後とする。


第十八条
通常総会は第一回目の過半数で決定構成され、二回目の評議結果に依り総会を成立させるがその場合前回と同数会員で執行・成立する。


第十九条
臨時総会開催を開く条件は検討内容に対し会員らが有意義とみなした時に成立させることが出来る。順じて臨時会合を開催し得るが総会員数の4分の1に達しなければならない、評議主旨を表記し開催日時を記し必要に応じ申請成立日から50日間以内に行う。


第二十条
会員として常時その権利を保持出来るが、協会総則に記述するように、総会への列席、投票権利を与え、尚その活動開始の5日前に各会員へ通知すること。


第二十一条
会員の投票は常時自由投票であり投票結果は秘密厳守、過半数で成立する。


第二十二条
会員は協会規約を承諾し総会出席権利を持ち本人が総会に出席出来ない場合代理者を委任出来るが会員は代理者へ委任状を譲渡出来、但し代理者は法人以外の者とする。


第二十三条
全会員は総会開催通知書を受けた日から7日前に事務局宛、文書で評議内容を質問出来る、委員会は要請者に対し適応し得るが協会活動に障害が発生すると判断した場合は返答を却下出来る。例外として全会員の4分の1が返答賛成した場合は要請した会員へ説明しなければならない。


第二十四条
総会は会長、財務経理者が出席・施行する、会長が出席出来ない場合経理者が会長代理権利を持てる、もし経理者も不出席なら同席会員らにその代役を依頼することが可能、その場合、個人任意で権利委任者として代行のこと。
総会中討議する諸項目を記録し不明確・疑問点を解決へと持ち込む、議事筆述出来ない場合会長が代行、又は他者の任意を求め依頼出来る。


第二十五条
制定された規約一部改正は全会員の過半数の一致で改正出来る。


第二十六条
総会の権限:
イ)協会運営上必要に応じ検討・妥協する、それに基き関係書類も検討される。
ロ)必要に応じ委員会役員の更新並びに撤回。
ハ)評議会が提案した協会議題の解決。
ニ)法的に付与する諸事項の解決。


第二十七条
総会執行は同協会の総会において決定される、会長及び二名の監査役、二名の代理者そのうちの一名は過半数グループから選び、残る一名は少人数グループから選ばれるが承諾が得られない場合、その時点から15日以内に再評議会を歓呼出来る。


第二十八条
総会は妥協案を検討・採用するが、会員らが作案し日時等を認め異議申し立てを上申出来る。
その条件は次の如く:
全会員の4分の1を占める、決定案が法に反する、協会規約に反する、協会に不利、唯一の会員又は数名の会員の嘆願・援助等を補足する意向など。


第二十九条
異議申し立ては正当であり、且つ受理される。 総会へ出席出来なかった会員、及び委任者も異議主張が正当化され、決定事項を公的文書へ記録する要請も出来る。執務活動を提案の場合、次の条令で説明するように正規会員全員で行う。


第三十条
異議申し立ては提案者の署名入り文書で出来、当異議提案日から15日以内に検討される。但し、異議内容が法律に背く重要要素を含んでいるならば、開催日時と無関係に即時開催出来る。


評議委員会


第三十一条
協会は評議会が統括し総会開催を授与する、その役職名は:
会長、書記、経理、会員代理・理事の各一人。
評議会は選んだ役員を任務放棄要請出来、他者を代役選任できる主導権を持つ。
死亡、辞退等の理由で役員席に空席が生じた場合次の総会で新役員を選べる。


第三十二条
各会員は評議会へ出席する権利を保持し協会の在り方を重視する、協会総括の諸活動・運営管理を促す。但し、法令事由で会員の介錯を禁じ得ない場合も考慮され結末は当協会運営と並行させ特殊事項例を含む幅ある執務権を獲得することにある。


1.当協会名称使用する処理手段及び当協会を代表する執務は当団体守備を考慮し、広視野公的機関へ申請・執務履行、告訴代理人へ協会権限譲渡を促し告訴し得る。協会側書類、公文書の有効度判断を施し起訴手段を遂行する。公正な告訴経過を基に団体守備確保に努める。


2.あらゆる称号『予算書』を確保する、特に:買入れ、売り、税制、抵当登記、賃貸、協会器具備品資産、不動産、それら全項目の相場・価値評価、分量又は所得、支払い繰越、領収・支払証明渡し、記名登録、必須公文書の譲渡。


3.協会財務管理、収入・支払、会員らの経費納入施行指示、存在する全ての銀行預金口座取得又は解約、預金・銀行融資、スペイン銀行とそれらの国営支店を含む。諸、金融施設へ入金、及び預金残高確認、融資金の獲得等に応じた公文書を立案・作成する。 銀行融資手段の具体化、証書、組(為替)手形書類に適切な記述、及びその更新と相場価値・効率で決定。 供託資金額記帳し振出す、受理、裏書、交渉及び為替発送又は外部為替受理、別他の融資書類を揃える、公有資産『協会』、それらの上下計算、銀行融資の申請、無期限保証契約の履行、額面及び条件、必要と判定し尚効能有る書簡の作成、振り込み指示、清算承認決定と清算異議提議、など協会側に有意義な守備体制を持たせる。


4.人員雇用及び解雇、奉仕する業務反映調査、国家制定任務の履行、自治政府機関、県制又は市制機関、書留便・小包・現金為替・価格申告物、民間運有業社、国鉄、船舶、航空会社、税関、取次代理店、商品、それと配送物の法令事務処理。 損傷・故障発生時の連絡、賃借停止、物品・商品放棄、運送保障契約、火災防止、労災保険、証紙・証書への署名又は関係書類の署名、補償金受領等の執務を履行する。


5.協会開発執務を終了へ持ち込む、並びに実行する目的で必要な書類作成する。可能性を目論み商品・物件売買活動に従事し得る。団体のより良い発展を望み協会不動産購入、輸出・輸入品取り扱い、それらの他、建設会社との連携関係、尚且つ仲介業社等の業務依頼を履行し必要なら協会運営・任務に不可欠な各界専門家等の知識、技能教育補助を受ける。


6.協会内部規則の検討・選択も同団体の改善に必要・有効なら取り入れる。


7.年次経理報告を総会で実行する、主旨は経費検討、割合、額面、有存する財政又は財源の検討、もしくは公共・民間機関の動態を重んじる。


8.総則全体の検討を総会で行い適切な法令を施す、総則改正施行は期限限定しない、協会履行義務の向上と並行させ任務・契約を執行すること。    これらの権能は無限であり評議会に委任され法令に基き改正されるが、あくまでも協会に有益な活路を見出すことから始まる。


第三十三条
評議委員会が開催する総会は最低3ヶ月毎に行う、会長の出席下、役員の半分以上の一致で成立。会長に評議会開催日を指定される、不参加者は代理投票出来る。


第三十四条
評議会法令構成組織期間は役員の過半数以上で決定する。妥協案適用は会合に列席した半分、もしくは代理者等の過半数以上で成立する。その会合動静を協会所轄管理の議事録帳に討議内容が記録され妥協文書には会長、書記係等の署名を施す。 もし結果が半分に分かれた場合、当協会・会長の資格・投票で決定される。


第三十五条
評議会成立時点で、一、二名委員選任出来る。それらの委員に総則の一部か全体の権能を与えられるが総則内容で制限出来る。


経済体制


第三十六条
当協会はあらゆる利益、利子等取得資格は持てず、割当金、一切営利営業等の商業活動は出来ない、当協会の会員同士間においても禁じ得るものとする。


協会解散


第三十七条
然しながら第四条と関与し総会歓呼・開催し、全会員一致で協会解散が出来る。

A.I.N. ASOCIACION DE INTERPRETES NIPONES
スペイン政府公認(登録番号 - CIF:G78540507 ) 



お問い合わせ

通訳、翻訳、観光通訳ガイドに関するお問い合わせはメールで承っております。


 ain.spain@gmail.com

   までお送りください。


A.I.N. ASOCIACION DE INTERPRETES NIPONES ain.spain@gmail.com
スペイン政府公認(登録番号 - CIF:G78540507 ) 

通訳業務
業務視察、企業間コーディネイト、医療通訳等

翻訳業務
公式文章、雑誌、本、契約書、案内書、機械、機器の使用説明書等

観光通訳
オーダーメードによるスペイン旅行、各種手配手続き等

・・・・・・・・・・・・・・・・・


*『個人旅行』のお問い合わせ、

               お申し込み、ご相談は




   以下のメールアドレスに ご連絡下さい。
    
 メールアドレス:  ain.spain@gmail.com 
 
  *[お名前]

  *[メールアドレス]

  *[件名]

・・・上記をお知らせ頂き、

  「 ain.spain@gmail.com 」にお送り下さい。


  なんでもお気軽にご相談下さい。


 皆様のお越しを心からお待ちしています。


『AIN日本語通訳協会』
 A.I.N. ASOCIACION DE INTERPRETES NIPONES 
 スペイン政府公認(登録番号 - CIF:G78540507 ) 
              会長 佐々木郁夫



 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
 *『Asociacion de Interpretes Nipones』
   (『A.I.N.日本語通訳協会』) 
    スペイン政府公認 C.I.F.:G78540507

   *ホームページ :http://ain.ifdef.jp/
   
E-mail :ain.spain@gmail.com

    ご参考 :
会長挨拶 <クリック 


 *AINブログ:『AINスペイン紀行』 
   :http://spain.blog.shinobi.jp/
   *E-mail :ain.spain@gmail.com


 *『イベリアエ』
   
スペイン人日本語公認現地ガイドのHP>
   :http://www.iberiae.com/  <クリック
   *旅行会社では絶対に楽しめない「旅」をしよう!


 *佐々木郁夫の個人ブログ
   『ぼんちゃん漫遊記』

    :http://sasakibon.blog.shinobi.jp/
   


 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・


お問い合わせの方々へ

 私からの返信が、Yahoo の場合など、

 自動的に「迷惑メール」に入ってしまう事があります。

 私からの返信が3日以内に無い場合、
  『迷惑メール』のご確認をお願いします。

佐々木郁夫 拝
AINの簡単な歴史

 二十数年前、まだまだスペインに住む日本人も、訪れる日本人旅行者も多 くない時代でした。

 その後、世界第一の観光大国を誇るスペインが、やっと他のヨーロッパと同じように 注目を浴びるようになった頃、日本語による観光案内の需要が高まり、多くの日本人が他 の業界からも参入しました。
名前も職業も知らなかった、未知の顔ぶれ同士が同じ世界で働くことにな りました。
以前よりこの業界にあってノウハウを持つ先輩から教えを受け、日本人通訳ガイド(正確にはガイドはライセンス制なので観光通訳)としてのレベル(知識、生活)向上を目指し協会を設立しました。
同時にスペイン国労働省からプロによって構成された非営利団体として認定を受けました。

 やがて会は定期的に大学教授、現役の画家など講師を招き、美術・歴史・宗 教、その他の専門知識を身につけ、スペイン人ライセンスガイドとの交流会 を催し、活動を始めたのです。
もともと会員の中には日本の文化をスペインに紹介する活動をしていた方 も多く、幅広く会員の活躍が受け入れられました。
もちろん、芸術各分野、輸出入業務、等において活躍しながら会員として同業に就く方達もいます。 また、通訳ガイドの仕事から派生する多くの事業に進出する起業家も輩出 しています。
個々の会員がその能力を発揮し、それぞれ独自の個性を磨いています。
こういった動きは周囲からも注目を浴び、観光誘致を計画するスペイン各 自治州からの協力依頼も受けています。

 最近は旅行も細分化され小さな地域、はっきりした目的などが求められる 傾向があります。 こう言った時代のニーズに、より的確に応える事が出来るよう、これからもプロとしての活動を続けていくつもりです。

A.I.N. ASOCIACION DE INTERPRETES NIPONES
スペイン政府公認(登録番号 - CIF:G78540507 ) 


*ワイナリー訪問

ご参考>

:<スペイン、ポルトガルの『ワイナリー』訪問。<クリック
     ***********************************


1)最近、スペインワインが世界的に注目されています。
“リオッハ”地方、“リベーラ・デル・ドウエロ”地方、など、各地方のワイナリーを見学して、地ワインと郷土料理はいかがですか。




オーク材の樽の中で熟成中


これから試飲です。


2)また、シェリーの産地である、ヘレスの街で、「醗酵剤」や、「防腐剤」などを使わず 昔からの製法で熟成された、こだわりのシェリー酒を飲んでみませんか。


「フィノ」の樽


昔からの製法で熟成された、『こだわりのシェリー酒』のワイナリーのオーナー。


シェリー酒の説明をしてくれたマネージャー


樽の中、上部の空気とシェリー酒の接点に生まれる「シェリーの花」


「パロ コルタード」の樽 このシェリーは「コハク色」


これから、いろんな種類のシェリー酒のテスティングです。

3)そして、ポルトガルの“ポートワイン”、も・・・・


「ポルト」のドゥーロ川の浮かぶ船


「ポルト」のワイナリー



               ******************






        *『個人旅行』のお問い合わせ、

                     お申し込み、ご相談は







          以下のメールアドレスに ご連絡下さい。
    
       メールアドレス:  ain.spain@gmail.com 
 
        *[お名前]

         *[メールアドレス]

         *[件名]

      ・・・上記をお知らせ頂き、

        「   ain.spain@gmail.com にお送り下さい。


          なんでもお気軽にご相談下さい。


       皆様のお越しを心からお待ちしています。


     A.I.N. ASOCIACION DE INTERPRETES NIPONES 
      『AIN日本語通訳協会』       
                   会長 佐々木郁夫




忍者ブログ [PR]
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
フリーエリア
最新トラックバック
プロフィール
HN:
A.I.N. スペイン政府公認 在スペイン日本人通訳協会
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
カウンター